032019/01
1.引言定量研究质量评估近年来越来越受到学术界的重视,尤其表现在系统评价和元分析中(Lazaraton2000;Plonsky2014;郑新民2009;李德俊,洪艳青2012;鲍贵2014a,2014b)。基于某个研究课题的系统
032019/01
前言双关语在文学作品中的意义非常重大,使用双关语能够准确的表达文章的背景氛围.虽然双关语的发展经历了比较长的时间,也曾饱受争议,但是不得不承认双关语在文学作品中的重要作
032019/01
计算机辅助翻译,简称CAT(ComputerAidedTranslation),与CAD(计算机辅助设计)的功能很相似,起到了辅助翻译的作用.计算机辅助翻译主要采用翻译记忆(TranslationMemo-ry)和灵活的人机交互技术.计算机辅
032019/01
随着中国入世后对外交流和商务活动的日趋频繁,商务口译作为促进对外交流和保证商务活动顺利进行的重要手段和工具,已日益受到社会的广泛关注;商务口译人才也因此被政府部门列为
032019/01
形式与内容历来是翻译研究中绕不开的话题,文学体裁包罗万象,形式和内容在翻译中如何取舍,二者在翻译研究和实践中的契合点是什么?本文主要探讨文学翻译中形式与内容的关系,提出以
032019/01
中国现代文学的进化体现为由传统向现代的转变,它的发生离不开新思想新观念的影响,这些新思想多来自西方的各类论着.对西方论着进行翻译,尤其对文学作品进行翻译成为了中国现代文